Интерес к варяжскому периоду отечественной истории, одним из проявлений которого стал фильм «Викинг», затронул, оказывается, не только Россию. В далеких Соединенных Штатах американка ямайского происхождения Джудит Мартин, автор детских книжек-картинок о принцессах, выбрала себе в персонажи «Princess Efanda»
В нашу тихую Неметчину мягко приходит уютное западное Рождество. Оно настолько чарующе и прекрасно, что даже мне, православному по национальности и атеисту по убеждениям, невольно хочется присоединиться к празднующим.
Тем более что уже не за горами и наши праздники – и Новый год, светский (советский) заменитель Рождества, и православный Сочельник с его пока его что не устоявшимися традициями, колеблющийся между семейным тихим застольем, ярмарочно-фольклорными гуляниями и церковными службами.
Рождество и Новый год – праздники традиции. Помимо елок, застолий, подарков, бенгальских огней, огромное значение имеют фильмы и книги, традиционно пересматриваемые и перечитываемые в эти праздники.
Человечество стареет - это знают все. Увеличение продолжительности жизни и параллельно падение уровня рождаемости, дающие характерный перекос в демографических возрастных пирамидах - притча во языцах. Мало кто задумывается над тем, что человечество заодно впадает в маразм - и не в переносном, а в буквальном, медицинском смысле слова.
Наткнулся на днях в архивах на пост нашего мудрого Филина о "Незнайке на Луне". Пост навеял много приятных воспоминаний и не очень приятных мыслей.
О гениальном творческом чутье Николая Носова, позволившего ему описать капитализм с той пугающей достоверностью, которую его читатели смогли оценить только в 90-х годах, в посте сказано доходчиво и ясно. Но мне бы хотелось сказать пару слов о другом - не о том, чем лунный капитализм похож на наш земной, а о том, в чем он НЕ похож.
.
В середине позапрошлого века один из вождей аболиционизма поэт Джон Гринлиф Уиттьер со страниц газеты "Нэйшнл эра" впервые поведал американской читающей пубилике о русском поэте с африканскими корнями. Личность человека, ставшего, по выражению Уиттьера, "любимцем императора и народа", давшего в "Евгении Онегине" "самое полное выражение национального духа", чья смерть была "оплаканной состоятельными, титулованными и одареннейшими людьми" и чьи "ум и наружность были отмечены недвусмысленными отпечатком" африканского происхождения являлась несомненным доказательством "крайней несправедливости предубеждения против цветных... и интеллектуальных способностей цветного человека".
В старой сказке про зверей -
Айболит и Бармалей.
Вот загадка для детей:
Кто из них двоих еврей?
Африку мы, советские дети, знали очень хорошо. Потому, что она была очень близко. И хотя Красная Шапочка предупреждала, что до ней топать нужно долго-долго, но все-таки в нее можно было прийти. Танечка и Ванечка достигали Африки без явного труда, - главное было дождаться, пока уснут родители. Предупреждения родителей об ужасности и опасности Африки, понятное дело, только подстегивали интерес к этому экзотическому краю.
Влияние литературы на судьбы народов и государств трудно недооценить. Однако есть книги, значение которых в истории особенно велико. Одну из таких – аллилуйя, аллилуйя – я наконец-то держу в руках.
О том, какую роль сыграла эта книга в истории российской, говорит хотя бы тот факт, что ее содержание отразилось на русском гербе.